Jardines de papel y ornitorrinco

Me encontré con un artículo de Ippolito Pizzetti en el merecido archivo histórico en línea del periódico «La Stampa» que nos engaña de que vivimos en un país organizado y propicio para el trabajo de investigación. El inserto cultural “Tuttolibri” del 18 de febrero de 1984 dio espacio a una investigación sobre la relación de los escritores con la naturaleza, y Pizzetti intervino con una agradable tesis (al menos para mí): “No hay escritor italiano donde surjan las cosas de la naturaleza para los protagonistas, no tienen la fuerza mitológica de una idea, sino que participan como sujetos de una historia, o como partes constantes o referentes del discurso ».

Para él era una cuestión de mirada, principalmente, y de cultura. Una cultura generada por un cristianismo que, en Italia, ha sofocado por completo sus raíces paganas. De ahí la “fractura” y el alejamiento de un mundo natural que ya no es un sistema de referencia familiar y cotidiano, ni la linfa de un lenguaje “unitario”. En Goethe, Shakespeare, Hardy o Lawrence, la naturaleza siempre mantiene su “identidad” – escribió – “con nosotros la pierde constantemente”. Cómplice de una escuela que demasiado tarde se encargó de dar a conocer la naturaleza que nos rodea perpetrando una idea fabulosa: para quienes nunca han visto un sapo adquiere el “mismo significado mítico de un dinosaurio o un hipogrifo” especie -agrego- en el “granjas educativas”.
El hecho es que entre los escritores italianos, aunque grandes y queridos, Pizzetti se sintió “aislado”; encontró su “mundo doméstico” no en sus descripciones utilitarias (el viñedo, el olivar, el huerto, la tala del bosque: las verduras como “productos”) sino en las páginas de autores muy lejanos, como Murasaki, el japonés poeta de finales del siglo X, con el que compartió la forma de mirar la vida y de abordar sus elementos.
Ciertamente es posible estar en desacuerdo con el radicalismo de Pizzetti, oponernos (los raros) ejemplos propios contra él, pero en el fondo sentimos que no está del todo equivocado: ningún Goethe nació en Italia, un Goethe en cuya obra ( y no son los escritos botánicos) la naturaleza muestra “raíces profundas”.
Ippolito Pizzetti (Milán 1926 – Roma 2007), hijo del músico Ildebrando, se graduó en 1950 con Natalino Sapegno presentando una tesis sobre Cesare Pavese. Alfabetizado de formación (traductor y colaborador de la editorial Einaudi) naturalista y arquitecto-jardinero por vocación y por elección, divulgador de clase y nunca banal, tenía por tanto todas las calificaciones para exponerse en un terreno tan resbaladizo. Por supuesto, los italianos, incluso cuando podemos presumir de una personalidad destacada en el campo naturalista donde sobresalen los británicos y los pueblos del norte, no somos capaces de imponerlo a la atención pública y cultivar su legado y su memoria.
La feria anual de tocador hortícola en los jardines de Corso Palestro acaba de cerrar en Milán, donde la burguesía urbana va de compras (a precios elevados) para embellecer terrazas y balcones con las últimas innovaciones de vivero o con las variedades más de moda. Como parte de la exposición del vivero de flores, en el contexto de Fuera de Orticola y en colaboración con la Biblioteca Nacional Braidense, una iniciativa titulada: 1931-1984. Jardinería escrita. La brecha cronológica define dos fechas nobles para nuestra publicación periodística: el nacimiento de la primera revista temática del género, “Il giardino fiorito” fundada y dirigida por Mario Calvino (padre de Italo) en tándem con su esposa Eva Mameli, y la más cercana. del primer número de «Gardenia», fundado y dirigido por Francesca Marzotto Caotorta quien, en su momento, se valió merecidamente de la preciosa colaboración de Pizzetti.

Es difícil resistirse a la reproducción en el cartel de Braidense de la magnífica portada diseñada por el gran John Alcorn para el volumen de Vita Sackville-West, Del jardín , publicado por Pizzetti en 1975 (su introducción, traducción de su esposa Andreola Vettori) e incunable de sus ornitorrincos. Por lo tanto, crucé el umbral de la antigua Sala María Teresa y, en las vitrinas, admiré los primeros libros de jardinería de la década de 1920, los números de la revista calviniana (refinada en su forma glauco), la primera edición de la Flora privada de Capri de Edwin Cerio (Editrice Rispoli Anonima, Nápoles 1939, posteriormente recogido por un ornitorrinco de Pizzetti), los manuales Hoepli de floricultura y horticultura, las guías de las ediciones REDA (Ramo Editoriale Agricoltori di Roma) sobre el cultivo de gladiolos de Eva Mameli -Calvino o sobre el clavel remontante de Giacomo Nicolini precedido, además, por el arquetipo de 1928 de Domenico Aicardi (para las ediciones de la Estación Experimental de Floricultura “O. Raimondo” en Sanremo), las refinadas ediciones del Polifilo con las tablas de los jardines italianos más hermosos de la villa. En este embriagador paseo por el borde del macizo de flores de la editorial italiana, el lugar de aterrizaje sólo podía ser el Paisaje y estética por Rosario Assunto, el primer filósofo italiano en teorizar una estética del paisaje.
Pero los jardines de papel más populares fueron los de Ippolito Pizzetti, debidamente celebrados por Francesca Marzotto Caotorta en la presentación de la exposición del libro. Por supuesto, el título de la iniciativa no encaja con la pluma y la azada de Pizzetti que consideraba el jardín, más que una práctica de “jardinería”, un ejercicio con implicaciones estético-ético-filosóficas. Pero de todos modos, y en la pintura del lunes 5 de mayo se sentaron señoras mayores (yo incluido) esperando para pulular del viernes al domingo siguiente en el recinto de Corso Palestro en busca de rarezas de clorofila o, por el contrario, de plantas más humildes (pero igualmente cuidado) como el aciano, que desapareció de los campos junto con las luciérnagas. Es impensable que las damas en cuestión prueben semillas a precios más bajos y, en cualquier caso, completamente descuidadas por eventos del tipo de Hortícola .
En cambio, a continuación, el trabajo de Pizzetti se asomó por las vitrinas sugiriendo algo más, especialmente en los tres volúmenes (escritos en colaboración con Henry Cocker) del Libro de las flores publicado por Garzanti en 1968, y en los muchos libros de la incomparable serie. El ornitorrinco (43 publicaciones de Rizzoli entre 1975 y 1986) con las hermosas portadas diseñadas por Enzo Aimini o Renzo Giust. De hecho, los ornitorrincos de Pizzetti se alimentaban no solo de flores y árboles, sino de insectos, pájaros, animales, paisajes y entornos naturales: porque vivir la relación con la naturaleza no es para que Pizzetti se encierre como un hobby en un pedazo de tierra para ser. lleno como un vivero o una muestra de exposición de flores y esencias en boga. La naturaleza viva es observar, investigar, aprender de la piedra, de las plumas, de las huellas, de las madrigueras, de las cortezas, de las larvas, incluso más que de los árboles y las flores, de todo lo que vive con nosotros y mucho antes que nosotros en los entornos de la tierra. , agua y cielo. Para darse cuenta de esto, basta con navegar por la colección de portadas y aspectos editoriales de ornitorrincos publicados el año pasado por Pendragon para el cuidado de Antonio Bagnoli (con la presentación de Lidia Zitara, Ippolito Pizzetti, el “irregular”)
Los libros del ornitorrinco ahora no están disponibles excepto (y apenas) sobre el comerciante de anticuarios, pero todos podemos tener a Ippolito Pizzetti en la casa. Con poco dinero puedes comprar esas obras maestras de consejos, sabiduría, doctrina y humor (vanguardia) que hay en Garzantina Flores y jardin (en el que el autor refundió los volúmenes de 1968) y en Pulgar verde (Biblioteca Universal Rizzoli), la antología de la columna contenida en las páginas de “Espresso” en la década entre los setenta y ochenta que se solapa con la aventura editorial del Ornitorrinco. Para mí siguen siendo libros necesarios, referentes y fuentes de diversión asegurada.
Varias veces he recordado las palabras de Pizzetti, tan irreverentes como verdaderas (no era el tipo de alboroto) sobre Aucuba y en las hojas de la variedad más común con manchas amarillo verdosas: “Cada vez que las encuentro (y muchas veces muchas) no puedo evitar pensar en los dibujos de Jacovitti donde nunca falta el muy abigarrado salami blanco y rojo [. ..] que el. está tan extendido precisamente porque es capaz de prosperar y prosperar en todas partes, como muchas otras malas hierbas (desde un punto de vista estético): por lo tanto, me parece, siempre que sea posible, evitarse ». Durante algún tiempo había estado apuntando al intrusivo arbusto de Aucuba Japonica bicolor que ahogó la ribera cultivada con lavanda y Perovskia; Me contuvo el hecho de que mi viejo gato lo había elegido como refugio de verano a la sombra. Pero, a principios de año, Ben me dejó. Así pude deshacerme de las rodajas de salami Acuba, y a Ben le di la sombra y el aroma de las flores invernales de una Camellia sasanqua más elegante junto a la que, nunca olvidada, descansa.

Tomado de: Angela Borghesi, Paper Gardens y Platypus. Doble cero

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *