Los últimos datos dejan en claro que, incluso después de que la vacuna se haya extendido, no podemos darnos el lujo de relajarnos. La pandemia no ha terminado (el número de infecciones va en aumento y tal vez nos esperan otras nuevas aislamiento ) y otros desastres están en el horizonte. A finales de junio, en el noroeste de los Estados Unidos y el suroeste de Canadá, una burbuja de calor, un fenómeno meteorológico en el que la alta presión atrapa y comprime el aire caliente, provocando un aumento de la temperatura, hizo que el termómetro subiera a casi cincuenta grados centígrados, lo que hizo que Vancouver fuera más caliente que el medio Oriente.
Este fenómeno es la culminación de un proceso mucho más amplio: el norte de Escandinavia y Siberia han superado regularmente los treinta grandes en los últimos años. La Organización Meteorológica Mundial está tratando de verificar un nuevo récord de temperaturas máximas al norte del Círculo Polar Ártico, luego de que la estación meteorológica en Verchojansk, Siberia, registrara 38 grados el 20 de junio. En la ciudad rusa de Oymyakon, considerada el lugar habitado más frío de la Tierra, fue el junio más caluroso de la historia (31,6 grados). En pocas palabras, el cambio climático está friendo el hemisferio norte.
La burbuja de calor es un fenómeno local, pero es el resultado de una tendencia climática global que depende de la intervención humana en los ciclos naturales. Si bien es cierto que el clima se está recalentando, este proceso culmina en manifestaciones locales extremas, que tarde o temprano formarán una cadena de momentos críticos globales. Para decirlo sin rodeos: tendremos que acostumbrarnos a vivir con varias crisis simultáneas. Si miramos los datos con claridad, hay una conclusión que podemos sacar: todo ser vivo tiene la muerte como su último resultado (por esta razón Derek Humphry tituló su libro sobre el suicidio asistido Eutanasia: salida de emergencia , Eleuthera 1993). Las crisis ecológicas abren la perspectiva realista de una última salida (suicidio colectivo) para la humanidad. Pero, ¿hay una última salida de nuestro camino hacia la perdición? ¿O ya es demasiado tarde y no queda nada por hacer más que encontrar un suicidio indoloro?
Debemos aprender a aceptar nuestro entorno en toda su compleja mezcla.
¿Qué debemos hacer? En primer lugar, rechace el cliché de que somos parte de la naturaleza y no su centro. Según esta idea, para combatir las crisis climáticas debemos cambiar nuestra forma de vida: limitar el individualismo, desarrollar una nueva solidaridad y aceptar nuestro modesto papel en este planeta. Como escribió Judith Butler, “Un mundo habitable para los humanos depende de una Tierra que florece y no tiene humanos en su centro”.
¿Pero no es cierto que el calentamiento global requiere intervenciones colectivas que tendrán consecuencias en el delicado equilibrio entre formas de vida? Cuando decimos que el aumento de temperatura debe mantenerse por debajo de dos grados, hablamos como si fuéramos los supervisores de la vida en la Tierra, no una especie entre otras. La regeneración del planeta depende de esta titánica tarea. Si también tenemos que preocuparnos por la vida del agua y del aire, significa que somos lo que Marx define como “seres universales”, es decir, capaces de salir de nosotros mismos y percibirnos como un momento secundario de la totalidad de la naturaleza.
Buscar refugio en la modestia de nuestra mortalidad es una salida ilusoria y nos llevará a la catástrofe. Como seres universales, debemos aprender a aceptar nuestro entorno en toda su compleja mezcla, que incluye lo que percibimos como contaminación, así como lo que no podemos percibir directamente porque es demasiado grande o demasiado pequeño, lo que el filósofo británico Timothy Morton llama el “hiperobjetos”. Para Morton, ser ecologista no significa “pasar tiempo en una reserva natural virgen, sino apreciar la hierba que se abre paso entre las grietas del asfalto y luego apreciar el asfalto. Es parte del mundo y también es parte de nosotros. La realidad está poblada de extraños extranjeros, cosas cognoscibles pero misteriosas ”.
“Esta extraña rareza”, escribe Morton, “es un elemento irreductible de cualquier roca, árbol, terrario, Estatua de la Libertad de plástico o agujero negro con el que una persona pueda tropezar. Admitiéndolo, nos alejamos de la idea de tratar de manejar objetos y avanzamos hacia la de aprender a respetarlos en su inefabilidad ”. Morton incluye en la categoría de naturaleza todo lo que es aterrador, feo, artificial. Un ejemplo de esta mezcla de cosas es el destino de las ratas de Manhattan durante la pandemia. Manhattan es un sistema vivo de humanos, cucarachas y millones de ratas. Durante el encierro, los restaurantes se cerraron y las ratas que vivían de la basura se vieron privadas de su fuente de sustento. Esto resultó en una hambruna masiva y resultó que muchas ratas se comieron a sus cachorros. El cierre de los restaurantes resultó ser una catástrofe para los ratones.
Un incidente similar ya había ocurrido en el pasado. En 1958, al comienzo del gran salto adelante, el gobierno chino declaró a las aves “animales públicos del capitalismo” y lanzó una amplia campaña para exterminar a los gorriones sospechosos de comer cereales. Se destruyeron los nidos y los huevos de los gorriones y se mataron los polluelos. Estos ataques diezmaron la población de gorriones, llevándolos casi a la extinción. Sin embargo, en abril de 1960 los dirigentes chinos se vieron obligados a darse cuenta de que los gorriones también comían grandes cantidades de insectos en los campos y tras la campaña para eliminarlos los cultivos de arroz, en lugar de aumentar, disminuyeron: el exterminio de los gorriones trastornó el equilibrio biológico. , y los insectos destruyeron las plantaciones. Sin gorriones comiéndolos, la cantidad de langostas explotó, devastando el campo y amplificando los problemas ecológicos ya causados por el gran salto adelante, incluida la deforestación generalizada y el uso indebido de venenos y pesticidas. Se cree que el desequilibrio ecológico exacerbó la gran hambruna china, durante la cual murieron de hambre entre 15 y 55 millones de personas.
La respuesta a la burbuja de calor en los EE. UU. Y Canadá no solo debe involucrar las áreas afectadas, sino también enfocarse en las causas globales.
Entonces tenemos que aceptar que somos una de las muchas especies del planeta, pero al mismo tiempo tenemos que actuar como supervisores de la vida en la Tierra. Como no hemos podido tomar ninguna otra salida (las temperaturas globales están subiendo, los océanos están cada vez más contaminados, etc.), parece cada vez más probable que la última salida antes de la final (el suicidio colectivo de la humanidad) sea alguna versión. del comunismo de guerra. No hablo de una rehabilitación o continuación del “socialismo realmente existente” del siglo XX ni de la adopción global del modelo chino, sino de medidas impuestas por la situación en la que vivimos.
Cuando aceptamos una amenaza a nuestra existencia, entramos en un estado de emergencia, como en tiempos de guerra, que puede durar años. Para asegurar las condiciones mínimas de nuestra supervivencia es inevitable movilizar todos nuestros recursos, si queremos lidiar con cosas como el desplazamiento de decenas, quizás cientos de millones de personas debido al calentamiento global. La respuesta a la burbuja de calor en los EE. UU. Y Canadá no solo debe involucrar a las áreas afectadas, sino apuntar a las causas globales. Y, como aclara la catástrofe en curso en el sur de Irak, donde las temperaturas superaron los 50 grados en julio y al mismo tiempo se derrumbó la red eléctrica, parando refrigeradores, acondicionadores de aire e iluminación, un aparato estatal capaz de garantizar un mínimo de bienestar a las personas en Las condiciones difíciles deberán evitar los arrebatos de ira de la sociedad.
Todas estas cosas pueden lograrse, y se lograrán, solo a través de la cooperación internacional, el control social, la regulación de la agricultura y la industria, la transformación de nuestros hábitos alimentarios básicos (menos consumo de carne), la cobertura de salud mundial, etc. Es evidente que la democracia representativa por sí sola no será suficiente para llevar a cabo esta tarea. Un poder ejecutivo mucho más fuerte, capaz de mantener compromisos a largo plazo, debe ir acompañado de la autoorganización de los pueblos y un organismo internacional fuerte capaz de prevalecer sobre la voluntad de los Estados nacionales.
No estoy hablando de un nuevo gobierno mundial: tal entidad generaría una inmensa corrupción. Y no me refiero a la abolición de los mercados: la competencia en el mercado debería desempeñar un papel, incluso si está regulada y controlada. Entonces, ¿por qué usar el término “comunismo”? Porque lo que vamos a hacer contiene cuatro aspectos de un régimen radical. En primer lugar, hay una dimensión voluntarista: los cambios necesarios no tienen su raíz en ninguna necesidad histórica, sino que se obtendrán contra la corriente espontánea de la historia. Como dijo Walter Benjamin, tenemos que tirar del freno de emergencia en el tren de la historia. Luego está el igualitarismo: solidaridad global, cobertura de salud y una vida digna para todos. Luego están los elementos de lo que sólo puede parecer a los liberales más apasionados como un “terror”, cuyo sabor nos hemos familiarizado con la pandemia: limitación de muchas libertades personales y nuevos modelos de control. Finalmente, hay confianza en las personas: todo se perdería sin la participación de la gente común.
No es una visión distópica, sino el resultado de una simple evaluación del estado en el que nos encontramos. Si no tomamos este camino, sucederá lo que ya observamos en Rusia y Estados Unidos: la élite gobernante se prepara para su supervivencia en gigantescos búnkeres subterráneos en los que miles de personas pueden seguir viviendo durante meses, con la excusa de que la la actividad del gobierno debe continuar incluso en estas condiciones. Nuestras élites ya se están organizando para este escenario. Y eso significa que saben muy bien que la campana de alarma está sonando.
Por Slavoj Žižek, Internacional, Traducción de Federico Ferrone